先日、見るともなしにテレビを眺めていたら、
日本に避難してきたウクライナの女性の髪の毛を
地元の男性美容師がボランティアでカットしている
映像が出ていました。「ふーん」という感じ。
それで、その日本人美容師とウクライナ女性の会話は
卵を平べったくしたような小さな翻訳機を介しています。
「おお、あれが役に立っているのか」と感心。
コロナの前はさんまがコマーシャルしていましたね。
東大中退で頭脳明晰のホリエモンが英語について
「俺はあんなものに時間かけない。いずれ機械で出来る」
そんなことを嘯いていたような記憶があります。
まあ、その時代が今にやってきているのでしょう。
私は毎日ユーチューブに動画を上げています。
時事問題を基本とした「世間話」がほとんどです。
基本、日本語のニュースサイトしか見ません。
でもごくたまに韓国語や中国語、英語のサイトにも
リサーチをかけることがあります。
そんな時にどうするかというと「翻訳ボタン」。
昔はぜんぜん日本語がおかしかったけど、
今はかなりマトモですね。精度が向上しています。
また英語のメールを送るときにも基本は
グーグル翻訳ですね。キッチリと明瞭な
日本の文章を書いて、ボタンをピッ。
出来た英語を読んで、怪しいところは
日本語をさらに明瞭にして、もう一度ピッ。
私でも理解できる明瞭な英語にしてから送信。
これでトラブルことはありません。
つまり、世の中どんどん語学技術の機械化が進行。
もうすぐ3POみたいのが出てきますぜ。
語学学習なんてのから解放される日も近い?
でもまあ、基本は習った方がいいとは思いますが。
2年ほど前、「愛の不時着」というのに嵌りました。
字幕バージョンで観ていました。あれでつくづく
思ったのは、多分韓国語は習得できるはず。
だって、聞いていると何となく分かりますから。
何時間も韓国語を聞いていると、話し方や
少し覚えた単語で何を言っているのか推測できます。
だから「これは多分身に付くだろう」と思いました。
英語はまったくエイリアンの言葉ですが、
韓国語は日本の方言の彼方にあるような言語ですね。
ただ、今さら身につけようとは思いませんが。
これから生まれてくる世代は、自動翻訳の技術により
外国語学習の軛から解放されるかもしれません。
思えば、私たちの世代は英語に古文に漢文に2外、
外国語の学習に多くの時間と労力を割きました。
まあ、それはそれでためになった部分もありますが。
古文や漢文は半分日本語なのでコツを掴めば簡単。
しかし、英語や二外は少し苦労しますね。
私の二外は中国語でした。あれは欧州語よりラク。
だって、基本は漢字ですから。法則性さえ理解すれば
読むのはわりあいに楽になります。
海外旅行した時、どんなところに行っても英語か
中国語の新聞は必ずあるので、退屈しません。
しかし、そんな「語学学習世代」は過去の
遺物になる時代が、まもなくやってきますね。
そういう時代に、多大な労力をかけて英語を
身につけたインター教育族はひょっとして、
あのNYに行ったKさん的な「ポンコツ人種」としての
蔑みを受ける可能性がありますね、多分。
本日の動画 ↓
当日は会場に消毒液や空気清浄機を用意し、
私もマスクを着けて対応させていただきます。
この相談会を開催して約6年。
すでに十数物件、総額12.8億円近い相談物件を
ご希望価格に近い成約で売却できました。
不動産の売却に関して、価格や時期でお悩みの方のご相談を
わたくしが無料で受けさせていただきます。
そして、最善の売却プランをご提案します。
売らなくてもいい物件の売却はお勧めしません。
会場はいつものところです。
開催日時:7月30日(土)13時~17時
開催場所:セトル 2階会議室
(東京都中央区日本橋横山町4−11 「馬喰横山」駅より徒歩1分)
当日土曜日の13時から17時まで、
私が相談会場におりますので、どうぞご自由にお越しください。
とくにご予約などは不要です。
ただし、順番におうかがいしますので、
ちょっと待っていただくかもしれません。
混んだ場合は1組様30分程度とさせていただく場合もございます。
ちなみに、前回(5月)は待ち時間は発生していません。
ただ次回も同じようになるかどうかは分りません。
No comments yet.
RSS feed for comments on this post.